"THE TITLE OF THE DANISH EDITION SHALL BE FRANNY OG ZOOEY": 1961 DANISH FOREIGN RIGHTS CONTRACT SIGNED BY J.D. SALINGER
(SALINGER, J.D.). Contract signed, for Franny and Zooey in Danish. New York: November 30, 1961. Folio (8-1/2 by 14 inches), one sheet typed on both sides for two pages, signed on verso. $8500.
Typed and carbon contract for the Danish rights to Salinger's Franny and Zooey, boldly signed by Salinger and witnessed by Claire Salinger. Salinger has also initialed ("JDS") the document on the recto, next to the carbon addition: "The title of the Danish edition shall be FRANNY OG ZOOEY."
The standard two-page boilerplate contract, with additions and amendments here in carbon, was prepared by Salinger's agent Franz J. Horch Associates and grants publisher Gyldendalske Forlag of Copenhagen the right to publish a Danish translation, to be titled Franny Og Zooey, and spells out the advance payment, royalties, and all other terms of the arrangement. Salinger planned a series of stories on Franny, Zooey and the Glass family. "Franny" originally appeared in The New Yorker in 1955 and was followed two years later by "Zooey." The two long stories were first published together in book form by Boston publisher Little, Brown in 1961, the year Salinger signed this contract.
Small tape repairs at center fold and upper corners. Salinger's signature bold and fine. A notorious recluse, Salinger's signature is quite rare.