ABRAHAM BENISCH’S TRANSLATION OF THE PENTATEUCH AND HAFTAROTH, HANDSOMELY BOUND
HEBREW BIBLE. The Pentateuch and the Haftaroth, Newly Translated… by D.A. Benisch. Rödelheim: S. Lehrberger, 1904. Five volumes. 12mo, contemporary full burgundy morocco gilt, elaborately gilt-deocrated spines, all edges gilt.
Fourth edition of Benisch’s translation of the Pentateuch and the Haftaroth, handsomely bound.
A journalist who helped establish a secret society to initiate organized Jewish immigration to what would become modern Israel, Benisch published his translation of the Hebrew Bible in 1851. These volumes contain his rendering of the Pentateuch (the first five books) and the Haftaroth (readings for synagogue worship chosen from the Prophets). Hebrew and English texts on facing pages. Encyclopedia Judaica 4:521.
Interiors generally clean. Inner hinges expertly reinforced, light expert restoration to one joint and extremities of attractive contemporary binding.