PRESENTATION/ASSOCIATION COPY OF ITALO CALVINO'S THE BARON IN THE TREES, WARMLY INSCRIBED BY HIM TO ROSLYN AND WILLIAM TARG
CALVINO, Italo. The Baron in the Trees. New York: Random House, (1959). Octavo, original cloth, original dust jacket.
First American edition of the renowned Italian fantasist's remarkable fifth book, inscribed by him to his literary agent Roslyn Targ and to noted editor and bibliophile William Targ: "For Roz and Bill, one of the oldest books of this old friend, Italo."
Calvino novels of the 1950s "marked a shift to the kind of fiction for which he became famous: fabulations, often set in between the Middle Ages and the Enlightenment, that deal wittily and exuberantly with questions of knowledge, formalism and ontology… The Baron in the Trees—in which an 18th-century baron's son climbs a tree in an act of defiance and ends up spending his life in various treetops—displays the narrative extravagance and intellectual playfulness that characterize Calvino's more overt fantasies" (Clute & Grant, 159). First published in Italian as Il Barone rampante in 1957. Translated by noted English translator Archibald Colquhoun, one of the first translators to introduce Calvino to English-language readers; his translation likely first appeared in the London edition brought out by Collins in 1959. See Barron, Fantasy and Horror 7-63 ("noteworthy"). Inkstamps of Roslyn Targ Literary Agency on front free endpaper. Literary agent Roslyn Targ handled foreign rights for Calvino's books; her husband William Targ was a noted editor and bibliophile who, in 1981, published a signed limited edition of one of Calvino's stories under his Targ Editions imprint.
Book fine, dust jacket with toning to spine, a few minuscule rubs. A near-fine inscribed association copy.